
computerking123_推荐阅读:暗黑小故事合集(高H)万人迷狩猎指南(np)社畜小姐在異世界被迫成為全員性幻想對象()恶女心声【七】豔奴天香傳萌將傳睡神经病【高H/NP】婚里婚外(第四部)《Climax Lock》 雙性 高H乙游女主自我意识觉醒中独角戏(校园1v1h)【GB】好像被女按摩师开发了向导小姐有点忙(人外nph)
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不过还是看大家的想法如何,如果大家 强烈要求的话,我会在下部小说中适当做出改变。